Արմենիա.ge
Dec 1
Армянские Церкви Тбилиси - Циранавор
Article Index
Армянские Церкви Тбилиси
Бетхем Сурб Аствацатин
Ванкский собор
Сурб Хач
Циранавор
Джиграшен
Дзорабаши Сурб Геворг
Зркинянц Сурб Геворг
Камоянц Сурб Геворг
Карап Сурб Геворг
Кукийская Сурб Аствацацин
Мугни Сурб Геворк
Навтлухи Сурб Геворг
Нор Эчмиадзин
Норашен
Сурб Геворг
Сурб Карапет
Сурб Минас
Сурб Ншан
Сурб Саргис
Сурб Степанос
Хрештакапетац
Чугурети Сурб Аствацатин
Кармир Аветаран
All Pages


Циранавор

Крцанисская Церковь Пресвятой Богородицы в среде тифлисских армян традиционно называлась также "Циранавор" и "Гегардаванк". Первое название является эпитетом, относящимся к Богоматери (Порфироносная), а второе, "Гегардаванк", связано с историей путешествия почитаемого "гегарда" (геларда - пики, копья) в Грузию, сделавшего здесь остановку. Деревня Крцаниси находилась в непосредственной близости от города, что немало способствовало её экономическому развитию. По сведениям С.Джалалянца, население Крцаниси переселилось из одноимённой деревни недалеко от города-крепости Самшвилде. Если это имело место, то, вероятно, относится ко второй половине XIII либо первой XIV в., поскольку в документе от 1392 г. упоминается принадлежащая мцхетскому католикосату деревня Крцаниси с "торговцами в городе". К тому времени, несомненно, в деревне было значительное количество армянского населения ; это утверждение основывается на факте существования в ней армянской церкви. В колофоне армянской рукописи от 1436 г. говорится : "Сия [книга] написана в лето армянское 885 (=1436), в стране Грузинской, в близлежащей к столице Тпхис (Тпхис=Тифлис=Тбилиси) деревне Крцанис, под сенью соборной [церкви] св. Богородицы...". Здесь названы католикосы Армении и Албании (Констандин и Матеос), архимандрит (предводитель армян Грузии) Иезекиэл и грузинский царь Александр (он же Александр I, или Великий). По словам писца, это были "трудные и горькие времена", когда прибыл "злой неверный Шахрух и стране причинил большие разрушения". Из сообщений Томы Мецопеци известно, что в предыдущие десятилетия XV в. вынужденно покидающее Араратскую область армянское население отправлялось "в сторону Грузии", ценой больших жертв добираясь во владения Бешкена Орбеляна, который к ним относился весьма благожелательно. Второй поток армян-переселенцев в Крцаниси может быть приурочен к этому времени. В цитированном выше колофоне рассказывается, что сам писец Иоаннэс, выходец из Гандзака, после возвращения из паломничества в Иерусалим отправился в родной город навестить своего брата и родных. Из Гандзака вместе с ним в Грузию отправилось "множество караванов" переселенцев, которые в Агстеве подверглись разорению "конницей джагатайцев". Жители крепости Гавазан - "христиане вышли навстречу и покрыли нашу наготу", и таким образом добрались они до места нового жительства, очевидно в Крцаниси, где Иоаннэс и приступил к копированию рукописи по оригиналу, полученному от протоиерея Тифлисской кафедральной церкви Богородицы (Большая крепостная церковь) инока Саргиса. В крцанисской церкви вместе с писцом находились "духовные его братья - однокашники инок Иорданан и священник Степанос Крцанеци". Следовательно, интересующая нас церковь в Крцаниси не была новооснованной, а факт присутствия трёх (точнее - четырёх) священнослужителей является доказательством немалочисленности поселившихся здесь армян.В XVI-XVII вв., население Крцаниси резко сократилось (собственно, немноголюдной стала даже сама столица страны), и церковь св.Богородицы превратилась в развалины. Она была вновь отстроена в 1778 г.В реестре армянских церквей г.Тифлиса и окрестностей под №33 названа церковь Богородицы в Крцаниси со следующим разъяснением :"Построена на средства населения города в лето армянское 1227 (=1778) и обновлена дочерью Амирана Сулоенца из Крцаниси Анной с увещания и на средства города".Справка, вероятно, взята из существующих на стенах сооружения надписей, которые не дошли до нас. Единственная известная нам надпись из армянской церкви Крцаниси высечена на боковой грани крещальни. В средней части грани рельефно изображена сцена крещения, а по бокам помещена следующая надпись (перевод) : "Эта крещальня - память Григорию Мамулянцу в Гегардаванке Циранавора. 1861 год".